SAN FRANCISCO 鈥 Health nonprofits and medical interpreters warn that federal cuts have eliminated dozens of positions in California for community workers who help non-English speakers sign up for insurance coverage and navigate the health care system.
At the same time, people with limited English proficiency have scaled back their requests for language services, which health care advocates attribute in part to President Donald Trump鈥檚 immigration crackdown and his declaring English as the national language.
Such policy and funding changes could leave some without lifesaving care, particularly children and seniors. 鈥淧eople are going to have a hard time accessing benefits they鈥檙e entitled to and need to live independently,鈥 said Carol Wong, a senior rights attorney for Justice in Aging, a national advocacy group.
Nearly 69 million people in the U.S. speak a language other than English, and 26 million of them speak English less than 鈥渧ery well,鈥 according to the most available, from 2023. A from that year found that immigrants with limited English proficiency reported more barriers accessing health care and worse health than English-proficient immigrants.
Health advocates fear that, without adequate support, millions of people in the U.S. with limited English proficiency will be more likely to experience medical errors, misdiagnosis, neglect, and other adverse outcomes. During the start of the pandemic in 2020, that a woman with coronavirus symptoms died in Brooklyn after missing out on timely treatment because emergency room staffers could not communicate with her in Hungarian. And, at the height of the crisis, that on a state website erroneously stated that the covid-19 vaccine was not necessary.
In 2000, President Bill Clinton signed an aimed at improving access to federal services for people with limited English proficiency. Research shows language assistance results in higher , as well as , misdiagnoses, and adverse health outcomes. Language services also by reducing hospital stays and readmissions.
Trump鈥檚 order repealed Clinton鈥檚 directive and left it up to each federal agency to decide whether to maintain or adopt a new language policy. Some have already scaled back: The and the reportedly reduced language services, and the Justice Department says it is . A is broken.
It鈥檚 unclear what the Department of Health and Human Services intends to do. HHS did not respond to questions from 麻豆女优 Health News.
implemented under President Joe Biden, during public health emergencies and disasters, has been archived, meaning it may not reflect current policies. However, HHS鈥檚 still informs patients of their right to language assistance services when they pick up a prescription, apply for a health insurance plan, or visit a doctor.
And the office that prohibit health providers from using untrained staff, family members, or children to provide interpretation during medical visits. It also required that translation of sensitive information using artificial intelligence be reviewed by a qualified human translator for accuracy.
Those safeguards could be undone by the Trump administration, said Mara Youdelman, a managing director at the National Health Law Program, a national legal and health policy advocacy organization. 鈥淭here鈥檚 a process that needs to be followed,鈥 she said, about making changes with public input. 鈥淚 would strongly urge them to consider the dire consequences when people don鈥檛 have effective communication.鈥
Even if the federal government ultimately doesn鈥檛 offer language services for the public, Youdelman said, hospitals and health providers are required to provide language assistance at no charge to patients.
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination based on race or national origin, protections that extend to language. And the 2010 Affordable Care Act, which expanded health coverage for millions of Americans and adopted numerous consumer protections, requires health providers receiving federal funds to make language services, including translation and interpretation, available.听
鈥淓nglish can be the official language and people still have a right to get language services when they go to access health care,鈥 Youdelman said. 鈥淣othing in the executive order changed the actual law.鈥
Insurers still need to include multi-language taglines in their correspondence to enrollees explaining how they can access language services. And health facilities must post visible notices informing patients about language assistance services and guarantee certified and qualified interpreters.
State and local governments could broaden their own language access requirements. A few states have taken such actions in recent years, and California state lawmakers are that would establish a language access director, mandate human review of AI translations, and improve surveys assessing language needs.
鈥淲ith increasing uncertainty at the federal level, state and local access laws and policies are even more consequential,鈥 said Jake Hofstetter, policy analyst at the Migration Policy Institute.
The Los Angeles Department of Public Health and San Francisco鈥檚 Office of Civic Engagement and Immigrants Affairs said their language services have not been affected by Trump鈥檚 executive order or federal funding cuts.
Demand, however, has dropped. Aurora Pedro of Comunidades Ind铆genas en Liderazgo, one of the few medical interpreters in Los Angeles who speaks Akatek and Q始anjob始al, Mayan languages from Guatemala, said she has received fewer calls for her services since Trump took office. 听
And other pockets of California have reduced language services because of the federal funding cuts.听
Hern谩n Trevi帽o, a spokesperson for the Fresno County Department of Public Health, said the county cut the number of community health workers by more than half, from 49 to 20 positions. That reduced the availability of on-the-ground navigators who speak Spanish, Hmong, or Indigenous languages from Latin America and help immigrants enroll in health plans and schedule routine screenings.
Trevi帽o said staffers are still available to support residents in Spanish, Hmong, Lao, and Punjabi at county offices. A free phone line is also available to help residents access services in their preferred language.
Mary Anne Foo, executive director of the Orange County Asian and Pacific Islander Community Alliance, said the federal Substance Abuse and Mental Health Services Administration froze $394,000 left in a two-year contract to improve mental health services. As a result, the alliance is planning to let go 27 of its 62 bilingual therapists, psychiatrists, and case managers. The organization serves more than 80,000 patients who speak over 20 languages.
鈥淲e can only keep them through June 30,鈥 Foo said. 鈥淲e鈥檙e still trying to figure it out 鈥 if we can cover people.鈥
Orozco Rodriguez reported from Elko, Nevada.
This article was produced by 麻豆女优 Health News, which publishes , an editorially independent service of the .听
麻豆女优 Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at 麻豆女优鈥攁n independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about .